Actions

Difference between revisions of "Gioran Lexicon"

From ThornsWiki

Line 1: Line 1:
Please see here for a [https://lingojam.com/GioranTranslator |Gioran Translator]. Note: this is in constant development.
+
Please see here for a [https://lingojam.com/GioranTranslator | Gioran Translator]. Note: this is in constant development.
  
 
<table border='1' width='100%' cellpadding='2' ><tr ><th  align='center'>'''Gioran Word or Phrase'''</th><th  align='center'>'''Meaning'''</th></tr>
 
<table border='1' width='100%' cellpadding='2' ><tr ><th  align='center'>'''Gioran Word or Phrase'''</th><th  align='center'>'''Meaning'''</th></tr>

Revision as of 19:27, 15 December 2018

Please see here for a | Gioran Translator. Note: this is in constant development.

Gioran Word or PhraseMeaning
ʊ̈ (eu) (euoh) - "Hello"
ħʥɓɕɒ̈ (hadabedy) (hahda-bedeah) - "Goodbye"
ɰɒ̈ɻcʊ̈ɛɒ̈ (aghalarseueah) (ahgalarr-seeu-ah) - "You're welcome"
ɰɒ̈ ɛɒ̈ʨ ɕʊ̈ɨ (aghala eate deuee) (ahghal-ah eh-ahte deu-ohee) - "It's good to meet you!" or "Well met!" - can be used both for meeting someone for the first time and seeing someone again after a long time
ʤʊ̈ɰ ä ɕʊ̈ɨ? (daeuaghal aye deuee) (daeuoh-ahghal aye deu-ohee) - "how are you?"
ɕ, ʑʊ̈ (de, zeu) (de, zeeuoh) - "yes", "no"
ʋɻɒ̈ä? (verahay?) (veearrah-aye) - "please" (more accurately "if you please"); also used to indicate "do you understand?"
kɕʊ̈ɨ (kdeuee) (kaydeu-ohee) - "thankyou", can be intensified by saying ɛɨcʤ (eh-ee see-dy) k ɕʊ̈ɨ
ɪ̈ɛ ɣðɕ (ey yalthady) (eyeeh yal-thad-ee) - "I'm sorry"
ɰʊ̈! (aghaleoh!) (ahghal-EUOH) - an expression of surprise or disbelief, such as "whoa!"
ʑʊ̈ ʋðʊ̈ɓɻɒ̈ɛ (zeu vetheuberahe) (zeeuoh veetheuoh-beharrah-eh) - "As you wish" or “no problem”
ɛɒ̈ʤ (eyhada) (ehada) - sound used to indicate indecisiveness or apathy - similar to "meh"
ʤ ɦʊ̈äŋɨ (da huane) (da huane) n. - the current leaders of Gior
ʋðɪ̈ʨ ʊ̈ɦ ɪ̈ɛä (vethetee euhu eyhaye) (veethey-tee euhu eyee-hahyee) n. – a Child Priest of Imaan
ɪ̈ɛä (eyhaye) (eyee-hahyee) Imaan
ʋäɪ̈ (veay) (vee-aye) n. - a passive
ħɪ̈ (heye) (heye) n. - a Gioran, used to indicate "from Gior"
ɦɒ̈ɪ̈ħʑ (hueheze) (huaheye-hezee) n. - an outsider, a foreigner, anyone who isn't Gioran
ʤɨɛ ɛ (dayee) (da ee) n. - human man
ʤɨɛ ɰʊ̈ɛ (dayaghaly) (da ahghalee) n. - human woman
ǂʨ (amkote) (amkote) n. - a Seventen or guard
ħäɻʥ (heyardy) (heyarr-dy) n. - a galdor
äɓʊ̈ɛä (aybehay) (aybe-euohay) n. – a wick (literally “abomination”)
ɛ (e) (ee) n. - a man
ɰʊ̈ɛ (aghaly) (ahghalee) n. - a woman
ɛcʤʨ (eeseedayte) (eesee-date) n. - a merchant or salesperson
äðʊ̈ɨ (aytheuee) (ayeth-euoh-e) n. - a jack-of-all-trades, someone who has many talents
ɻɪ̈ħɪ̈ʊ̈ɨɣ (arheyeyal) (arehey-euoh-eyal) n. - a member of the Everine
ʋðʊ̈ɪ̈ʨɨ (vethetede) (veetheuoh-eyetede) n. - a loose woman, a prostitute; a brothel is called a "veetheuoh-eyede dyeh"
ɪ̈ck (aycek) (eyeseekay) n. - a tricky person
ɒ̈χɪ̈ɻɒ̈ (ahexear) n. (ahex-eyearr) - someone who has been exiled from Gior, either due to criminal activity or by Pilgrimage after leaving the Child Priesthood.
ɨɰɕ (deaghalde) (deah-ghal-de ee) n. - trustworthy
ɛðcʤ (ethseeda) (eeth-seeda) n. - a good woman, a matriarch
ɕɒ̈äð (deahayeth) (dea-hayeth) n. - sing. or pl. - year/years: "How many years since you married your ethseeda?"
cʤɪ̈ɻ (seedayar) n. (seeda-ar) - child; pl. cʤɪ̈ɻʥ (seeda-ardy)
cɨ (seede) n. or adj. (see-dee) - term of endearment. Also adjective for cute, endearing
ɻʊ̈ (areu) n. - lit. (arr-euoh) - love, either the love one has for a person or the object of affection.
ɪ̈ ɻʊ̈ ɕʊ̈ɨ (ey areu deuee) (eye arr-euoh deu-ohee) - "I love you"
ɛäðɕ (eaythde) v. (eeaye-thde) marriage/to marry
ɛʊ̈ (eoh) n. (ee-euoh) - mother
ɛʊ̈ʤ (eohda) n. (ee-euoh-da) - father
ɣɪ̈ (yaley) n. (yal-eye) - sister, close friend
ɓðʊ̈ (betheoh) n. (beeth-euoh) - brother, close friend
ðʥɛʊ̈ (thdeoh) n. (thde-euoh) - grandmother
ðʥɛʊ̈ʤ (thdeohda) n. (thde-euoh-da) - grandfather
äɨ (ayde) n. (aye-dee) - aunt
äɨʤ (aydeda) n. (aye-deeda) - uncle
ɦäɛɪ̈ɻɕ (huayrde) n. (huay-eeye-arrde)- family
ʤʊ̈ɨ (daeh) n. (da-eh) - house
cɪ̈ʨɕ (setede) n. (see-tee-dee) - the city
ɦʥ (hudy) n. (hu-day) - food
ŋɨʑk (ngezek) n. (eng-ehzeekay) - junk
cɪ̈ħäʨ (seyheate) n. (seeeye-heah-te) - a cigar or other rolled tobacco product
kʑɪ̈ɦɒ̈ (kzeha) n. (kayzee-eye-huah)- a knife or other small cutting implement
ɓɛð (bieth) n. (be-eeth) - a ritual dance
ðɪ̈ʨɨäɻ (theythayr) n. (theeth-hay-arr) - a song
ɓʊ̈äʨ (beohayt) n. (be-euoh-aye-te) - a boat
ðʊ̈ä (thuay) n. (theuoh-aye) - a delicacy of Gior, made with luminescent biospores and whice
ɛʊ̈ɨä (euohey) n. (euoh-ee-aye) - mountain
ʑɣ (zeyal) n. or adj. (zee-yal) - trickery, or any kind of false magic used for show; also means “nonsense"
ɛʊ̈ɕ (aekesk) n. (ayek-esk) - money
äɛʊ̈ɨ (ayoeh) n. (ayee-oheh) - "amount of" (aka "just a ehyse ayoeh eohde")
ǂɕ (amkode) adj. (amko-de) - very/fair
ɦäɛɪ̈ɻɪ̈ð (huayrth) adj. (huay-arrth)- familiar
ɛɨcʤ (ehyseda) adj. (eh-ee see-da) – big or much
ɛɨc (ehyse) adj. (eh-ee see) - small
ɦäǂɓɻ (haymokbar) adj. (huaye-amok-beearr) - favorable, as in favorable circumstances
cðɨɒ̈ɻ (sethear) adj. (seeth-eearr) - cruel or bastardly
ɨʋɪ̈ʥ (evyedy) adj. (eevee-eyeday) - slow, dull, stupid
ʥɪ̈ðʨɕ (dythtede) adj. (day-eyeth-tede) - lowlife, petty; also means dirty, filthy
ħʥʤ (hedyda) adj. (hedayda)- really good
ɓɒ̈äɨʨɪ̈ɦɨɻ (batyhur) adj. (be-ahay-teyhur) - beautiful (used to describe man or woman)
χɕ (xde) adj. (ex-de) - sexy
äɻʨ (ayrte) adj. (aye-arty) - alter or change
ɦɛ (huee) v. (hu-ee) - to inform
äɻ (ayr) v. (aye-arr)- to travel, wander or meander aimlessly
kɪ̈ (kaee) v. (kay-eye) - to kill or murder
ɦä (huay) v. (hu-aye) - fast
cʊ̈ɨðʨ (seuthte) v. (see-euohth-te) - to court
ðɨʑ (theze) v. (thee-zee) - to run
ɓäʥ (beaydy) v. (be-aye-day) - bad
ɻäɓ (rayb) n. or v. (array-be) depending on context - manual labor, hard work, work in general
äɰäɕ! (ayaghalyt!) exc. (aye-ahghal-yete!) - Lit. Away! Get lost!
ɣʤɪ̈ʨ! (yaldyet!) exc. (yalda-eye-te!) - "Shit!”